샤랄라라이프
본문 바로가기

전체 글

<영어한문장26> I'm in the middle of reading. 한창 독서하는중이야. I'm in the middle of reading. 한창 독서하는 중이야 안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다. ■be in the middle of ~ing(명사) 한창~하는 중이야. I'm in the middle of studying. 나 한창 공부 중이야. 이런 식으로 ~ing를 더해서 말씀하시면 됩니다 I'm in the middle of making dinner. 한창 저녁 저녁식사 준비 중이야. I'm in the middle of washing the dishes. 나 한창 설거지하는 중! I'm in the middle of washing my puppy. Shall I call you later? 나 강아지 한창 씻기느라 바빠. 내가 나중에 전화해도 될까? ■특별히 뭘 하는지.. 더보기
Blood type and personality Koreans believe Blood type and personality Koreans believe Are you a triple A type person(AAA)? What is your blood type? This question can be asked in hospitals or clinics but in Korea it is a very common question asked to figure out what type of personality the other person has. Koreans, if not all, are likely to classify a person's personality depending on what blood type he or she has. Blood type A Among 4 b.. 더보기
<영어한문장25>나도모르게 영어로? in spite of myself 나도모르게 영어로? in spite of myself 안녕하세요?영어사랑 헤나(hannah)입니다. 나도 모르게(내의지와 상관없이/무심코)를 영어로 소개해드릴께요. in spite[스파잇] of myself :나도 모르게 ■in spite of~는 ~에도 불구하고 라는 뜻입니다. ■in spite of myself/yourself/himself/herself를 쓰시면 '자신도 모르게'라는 의미가 되요. I told him the secret in spite of myself. What should I do? 나도 모르게 그 비밀을 말해버렸어요. 어떡하죠? She was smiling in spite of herself. 그녀는 자신도 모르게 미소지었다. After work, I reach for my p.. 더보기
A South Korean actress with a single eyelid,Park So-dam. A South Korean actress with a single eyelid, Park So-dam. Plastic surgery is not for me! Do you think big eyes and a high nose bridge are requirements for an actress? Not necessarily. The movie Parasite(기생충) introduced a South Korean actress who is shining to the whole world. As you might expect, her name is Park So-dam. She doesn't have sharp features. More than anything , unlike other actresse.. 더보기
영어잘하는법-미드 제대로 보고 있나요? 영어 잘하는 법-미드 제대로 보고 있나요? 안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다. 오늘은 영어를 잘하기 위한 바탕을 만들어줄 내공 쌓는 방법을 편하고 수다스럽게 얘기해볼게요. 영어는 소통을 위한 수단이어야지 영어 자체가 목적이 되어서는 안 됩니다. 그 엄청난 시간을 필요 이상의 영어를 공부하고, 스트레스가 되는 건 너무 낭비라고 생각하니까요. 유튜브나 매체에서 말하는 '영어 6개월에 끝낸다''1년 안에 영어 마스터하는 법' 이런 광고는 절대 믿지 마시길 바랍니다. 실제로 우리나라를 대표하는 동시통역사 조차도 영어공부는 배울수록, 끝이 없다고 말할 정도로 깊이 공부함에 따라 더욱 몰랐던 표현을 많이 마주치게 되는 외국어 중의 하나라는 점을 말씀드리고 싶습니다. 일반적으로 소통을 위한 영어 학습법은.. 더보기
<영어한문장24>다행이다를 영어로? What a relief! 다행이다를 영어로? What a relief! 안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다. 오늘의 표현은 지각하지 않아 다행이다. 살아서 다행이다. 등등 크고 작은 일에 다 쓰일 수 있는 표현이죠. What a relief! (와러릴리프) "다행이다." A: I heard you had a car accident yesterday. What happened? 어제 차사고 났다며. 어떻게 된 거야? B:It's just nothing. It's a little fender-bender. 그냥 별거 아냐. 경미한 접촉사고였어. A:What a relief! 다행이다. A:My dad got a test for Covid-19 yesterday. 아빠가 어제 코로나 검사받았어요. B:What? What's.. 더보기
Covid-19 and lipstick sales in Korea Covid-19 and lipstick sales in Korea Am I pretty enough to live in korea? Once I heard that a woman left Korea saying she's not pretty enough to live in Korea.Back then, I regarded the statement as a kind of joke. However, for some reason, I could relate to what she said. Foreigners living in Korea often say they were surprised when they first saw most Korean girls who were passing by on the str.. 더보기
Covid-19 and Korean chicken Covid-19 and korean chicken The terror of Covid-19 has drawn closer to us. Seoul and the cities surrounding Seoul, Korea, began to take tougher measures to prevent the Corona virus from spreading further. Before I know it, it's been almost a year with Covid-19. Every time I see some toddlers waddling around with their masks on, I can't help feeling sorry for them. Poor kids! When the hell is thi.. 더보기