chickenout #don'tchickenout #꽁무니빼지마 #영어회화 썸네일형 리스트형 [중급영어회화 12] 겁쟁이를 영어로? chicken , chicken out[겁나서] 포기하다, 그만두다 안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다. Don't chicken out. [겁먹고] 포기하지 마. 꽁무니 빼지 마. ■영어에서 chicken은 "겁쟁이"라는 뜻입니다. 실제로 외국인들은 겁먹은 사람 앞에서 닭날개 흉내 내듯이 손을 겨드랑이 쪽으로 넣어 흔들며 겁쟁이라고 놀리는 제스처를 취한답니다. He's a real chicken. 그는 진짜 겁쟁이야. chicken out (하겠다고 얘기했지만 막판에 겁나서) "그만두다, 포기하다"라는 뜻입니다. I tried to jump into the water, but chickened out at the last minute. 나는 물속으로 점프하려다가 겁먹고 막판에 포기했다. Let's try that roller coaster this time... 더보기 이전 1 다음