<영어한문장 37>I feel like a fish out of water.나 어색해.이곳에 어울리지 않는것같아.
본문 바로가기

영어사랑/영어한문장

<영어한문장 37>I feel like a fish out of water.나 어색해.이곳에 어울리지 않는것같아.


안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다.
오늘의 영어 표현입니다.


I feel like a fish out of water.

(나 물에서 나온 물고기처럼 느껴져)
나 어색해. 이곳에 어울리지 않는 것 같아.


I feel like a fish out of water.



Almost every student in here seems to study hard.
I'm not reay to study. And I'm not in the mood for studying.
I feel like a fish out of water.

여기 있는 거의 모든 학생들은 열공하는 것 같아.
난 공부할 준비가 되어있지 않고,
공부할 기분도 아니야.
난 여기에 어울리지 않는 것 같아



The are all pretty and slim. I feel like a fish out of water.


Look at those girls. They are all pretty and slim.
On the other hand, look at me. I'm wearing just jeans and sneakers.
I feel like a fish out of water.
I'd like to go back home.

저 여자애들 좀봐. 다 예쁘고 날씬하네.
반면 내 꼴을 봐. 난 그냥 청바지에 운동화야.
나 여기가 불편해. 집에 돌아가고 싶어.



Everybody here is good at dancing.



Everybody here is good at dancing.
What am I supposed to do?
I feel like a fish out of water.
여기 모두들 춤 잘 추네. 난 어떡하냐?
나 여기에 있기 어색해



They speak only in English.



I can't stand it any more.
The workers in this office always speak only in
English. I think
I feel like a fish out of water.
I feel left out.

난 더 이상 못 참겠다. 이 사무실 직원들은 영어로만 말해.
나 여기 어울리지 않는 것 같아. 소외감 느껴.


I feel like a fish out of water.



My co-workers enjoy drinking after work.
But, I'm the kind of person who blushes
even though I take a sip of beer.
So I
feel like a fish out of water
when we are at the bar.

내 동료들은 퇴근 후 술 마시길 즐겨요. 그러나 나는 맥주 한 모금만 마시더라도 얼굴이 붉어지는 그런 사람이에요.
술집에 있을 땐 정말 불편해요 (나랑 안 맞아)


They like to knit every winter.



My mother-in-law and sister-in-law like to knit every winter when we get together. I haven't knitted so far, so I feel like a fish out of water.

우리 시어머니와 시누이는 우리가 함께 모이면 겨울마다 뜨개질하길 좋아해요. 나는 지금까지 뜨개질해본 적이 없어서 정말 어색해요.



마무리하며...
I feel like a fish out of here. 나 여기에 있기 어색해.
이글이 도움이 되셨다면 공감과 구독을 눌러주세요
감사합니다.