<영어 한 문장 18> a dime a dozen의 뜻? 흔한, 평범한, 널려있는, 구하기 쉬운
안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다.
오늘은 너무 흔한, 널려있는, 구하기 쉬운의 의미로 쓰이는
a dime a dozen을 소개하겠습니다.
●a dime 10 cent / a dozen 12개.
(유래:1800년대에 12개에 10센트로 물건을 샀던 상황에서 시작된 의미로 그만큼 흔하고, 싸고, 구하기 쉽다는 뜻으로 쓰입니다.)
●1달러는 100센트이니/10센트로 12개를 샀다면 정말 흔하고, 구하기 쉽다는 의미가 이해되시죠?
a dime a dozen 흔한, 구하기 쉬운, 널려있는
A:Wow~! Look at that antique chair.
That looks so beautiful. 와~저 앤틱 의자 좀 봐 너무 예쁘다
B: Those antique chairs are a dime a dozen.
그런 앤틱 의자들은 너무 흔해.(큰 가치가 없어)
●Self help books are a dime a dozen these days.
자기 계발서는 요즘 널려있어(흔해)
●미국 문화권에서는 12개(a dozen)를 기준으로 물건을 사고 파는 경우가 많아요 .
꽃도 12송이/계란도 12개 /연필도 12개 단위로
파는 걸 참고로 하시면 이해가 쉬우실 거예요.
a dozen eggs /a dozen red roses
●Workers like you are a dime a dozen.
너 같은 직원은 널렸어ㅠ
●Romantic comedies are a dime a dozen these days.
로맨틱 코미디는 요즘 너무 흔해요.
●He's a womanizer.
He always thinks pretty girls are a dime a dozen.
그는 바람둥이야. 그는 항상 예쁜 여자들이 널려있다고 생각하지...(■a womanizer 바람둥이 요거 꼭 기억하세요)
It's a dime a dozen. 그건 너무 평범해(흔해)
마무리하며...
댓글로 It's a dime a dozen. 그건 너무평범해 남겨주세요.
도움이 되셨다면 구독과 공감을 부탁드려요.
감사합니다.
'영어사랑 > 영어한문장' 카테고리의 다른 글
<영어한문장20> 데려다주다 영어로? take/walk/give~ a ride (7) | 2020.12.05 |
---|---|
<영어한문장19>눈치보다 영어로? walk on eggshells (16) | 2020.12.05 |
<영어한문장17>그럴자격이있어/그럴만해 영어로? You deserve it. (6) | 2020.12.03 |
<영어한문장16>징징대지마 영어로? Stop whining. (10) | 2020.12.02 |
<영어한문장15>너무 자책하지마 영어로? Don't be too hard on yourself. (16) | 2020.11.30 |